Animaasje oer meartalich grutbringen
In Friesland groeien kinderen op met meer dan één taal. Hoe ziet deze tweetalige ontwikkeling eruit? Wat zijn de voordelen ervan? En hoe kun je deze ontwikkeling zo goed mogelijk begeleiden?
In Friesland groeien kinderen op met meer dan één taal. Hoe ziet deze tweetalige ontwikkeling eruit? Wat zijn de voordelen ervan? En hoe kun je deze ontwikkeling zo goed mogelijk begeleiden?
Meertalige kinderboeken
Als ouder met jonge kinderen ontkom je er niet aan; voorlezen. Vooral in onze tweetalige provincie, waar het Fries en Nederlands nauw met elkaar verbonden zijn, is taal belangrijk. Kinderen leren een taal beter als er voorgelezen wordt.
Meertalig opgroeien gaat niet vanzelf
Marinella Orioni komt uit Nederland, woont al jaren in Parijs en voedt haar twee kinderen drietalig op. Drie talen inderdaad! Waarom heeft ze hiervoor gekozen? En hoe gaat dat in de praktijk, meertalig opvoeden? Marinella schreef er al eerder een boek over en komt nu met een nieuw boek: ‘Het meertalige kind. Een eerste kennismaking’.
De meest gestelde vragen over meertalig opvoeden
Meertalig opvoeden. Hoe doe je dat? Hier de meest gestelde vragen over meertalig opvoeden met antwoorden op een rijtje.
Twee- of meertalig opvoeden
Is het een uitzondering om twee- of meer talen te spreken? Juist niet! Alleen al in Europa wonen meer dan 50 miljoen mensen die meer dan één taal spreken. Taal is mooi en bijzonder. Wat zijn de voordelen? En zitten er ook nadelen aan? Hoe gaan mensen thuis en op school om met meertaligheid? Op deze pagina vind je tips en achtergrondinformatie over deze zaken.